본문 바로가기

노래 가사 백업/Pastel Radio

マリン - 水色Prism 가사

파스텔레이디오 파스텔라디오 Pastel radio パステルレイディオ パステルラジオ パスラジ ぱすらじ 라보네스 LABOnes. らぼねす ラボネス 마린 水色Prism 미즈이로프리즘 Light Blue Prism 가사 번역 해석

https://youtu.be/PK9_fys8r08?si=oo3oTeQuHpevLN86

 

 

私はただ、時の海を漂うだけなの

와타시와 타다, 토키노 우미오 타다요우 다케나노

나는 그저, 시간의 바다를 떠다닐 뿐이야

 

教えてほしい

오시에테 호시이

알려줬으면 해

 

この世界を、あなたが始めた日の秘密

코노 세카이오, 아나타가 하지메타 히노 히미츠

이 세계를, 네가 시작한 날의 비밀을

 

泡のように溶けた 夢の輪郭から

아와노 요오니 토케타 유메노 린카쿠카라

거품처럼 녹아내린 꿈의 윤곽으로부터

 

少しずつ零れ落ちていく記憶

스코시즈츠 코보레오치테이쿠 키오쿠

조금씩 흘러내려가는 기억

 

淡く光る青さに今、心は満たされていく

아와쿠 히카루 아오사니 이마, 코코로와 미타사레테이쿠

희미하게 빛나는 푸름에 지금, 마음은 채워져 가

 

うまれた時からあなたを見ていた

우마레타 토키카라 아나타오 미테이타

태어난 순간부터 널 보고 있었어

 

あたたかくて嬉しい まどろむ時の中

아타타카쿠테 우레시이 마도로무 토키노 나카

따뜻하고 기쁜  나른한 시간 속에서




波に乗って弾けてきらめくよ

나미니 놋테 하지케테 키라메쿠요

파도를 타고 튀어오르며 반짝여

 

空に届くほど

소라니 토도쿠호도

하늘에 닿을 만큼

 

手を伸ばした 終わりのない日々

테오 노바시타 오와리노나이 히비

손을 뻗었던 끝없는 날들

 

深く澄んだまま

후카쿠 슨다 마마

깊고 맑은 채로

 

影に立って初めて気づくこと

카게니 탓테 하지메테 키즈쿠 코토

그림자에 서서 처음 깨닫게 되는 것

 

涙溢れても

나미다 하후레테모

눈물 흘러넘쳐도

 

果てしなくて 眩しい毎日

하테시나쿠테 마부시이 마이니치

끝없이 눈부신 매일

 

魔法をかけるよ

마호오오 카케루요

마법을 걸어줄게 




明日がこわくても、一人で泳げるように

아시타가 코와쿠테모, 히토리데 오요게루 요오니

내일이 무서워도, 혼자서 헤엄칠 수 있도록

 

大事なものを隠していた

다이지나 모노오 카쿠시테이타

소중한 것을 숨기고 있었어

 

誰も気づかない海の底

다레모 키즈카나이 우미노 소코

아무도 눈치채지 못하는 바다의 밑바닥

 

泡のように溶けた 夢の輪郭から

아와노 요오니 토케타 유메노 린카쿠카라

거품처럼 녹아내린 꿈의 윤곽으로부터

 

少しずつ思い出していく記憶

스코시즈츠 오모이다시테이쿠 키오쿠

조금씩 떠올려 가는 기억

 

掬いあげた言葉に今、心は満たされていく

스쿠이아게타 코토바니 이마, 코코로와 미타사레테이쿠

건져올린 말들에 지금, 마음은 채워져 가




うまれた日の記憶を辿っていた

우마레타 히노 키오쿠오 타돗테이타

태어난 날의 기억을 더듬고 있었어

 

あたたかくて寂しい もう戻らないもの

아타타카쿠테 사비시이, 모오 모도라나이 모노

따뜻하고 쓸쓸한  다시는 돌아오지 않는 것




時に乗って駆ければきらめくよ

토키니 놋테 카케레바 키라메쿠요

시간을 타고 달려가면 반짝여

 

空に届くほど

소라니 토도쿠호도

하늘에 닿을 만큼

 

手を伸ばした 流れていく日々

테오 노바시타  나가레테유쿠 히비

손을 뻗었던 흘러가는 날들

 

深く澄んだまま

후카쿠 슨다 마마

깊고 맑은 채로

 

誰もが抱えている孤独さえ

다레모가 카카에테이루 코도쿠사에

누구나 품고 있는 고독까지

 

照らしていたいの

테라시테이타이노

비추어 주고 싶어

 

果てしなくて 眩しい毎日

하테시나쿠테  마부시이 마이니치

끝없이 눈부신 매일

 

あなたの側で

아나타노 소바데

네 곁에서

 

私がただ、時の海を漂うだけでも

와타시가 타다, 토키노 우미오 타다요우다케데모

내가 그저, 시간의 바다를 떠다닐 뿐이어도

 

いつも優しいこの世界は

이츠모 야사시이 코노 세카이와

언제나 상냥한 이 세계는

 

あなたが始めた

아나타가 하지메타

네가 시작해 준 거야




波に乗って弾けてきらめくよ

나미니 놋테 하지케테 키라메쿠요

파도를 타고 튀어오르며 반짝여

 

空に届くほど

소라니 토도쿠호도

하늘에 닿을 만큼

 

手を伸ばした 終わりのない日々

테오 노바시타 오와리노나이 히비

손을 뻗었던 끝없는 날들

 

深く澄んだまま

후카쿠 슨다 마마

깊고 맑은 채로

 

影に立って初めて気づくこと

카게니 탓테 하지메테 키즈쿠 코토

그림자에 서서 처음 깨닫게 되는 것

 

涙溢れても

나미다 아후레테모

눈물 흘러넘쳐도

 

果てしなくて 眩しい毎日

하테시나쿠테 마부시이 마이니치

끝없이 눈부신 매일

 

魔法をかけるよ

마호오오 카케루요

마법을 걸어줄게 




この広い世界 信じて

코노 히로이 세카이 신지테

이 넓은 세상을 믿고

 

乗り越えた波に

노리코에타 나미니

넘어선 파도에

 

本当の強さ手にして、また泳ぎ出すの

혼토노 츠요사오 테니 시테, 마타 오요기다스노

진정한 힘을 손에 넣고, 다시 헤엄쳐 나가는 거야

 

いつかあなたに出会う日まで 

이츠카 아나타니 데아우 히마데

언젠가 너를 만나게 되는 날까지



2026 마린 솔로곡 #2